Hopp til innhold

Ved det evangeliske akademiet i Hofgeismar ble det fra fredag 18. til søndag 20. oktober arrangert et seminar i tilknytning Norges status som gjesteland ved årets bokmesse i Frankfurt: Der Traum in uns: Länderporträt Norwegen.

Sammen med foredragsholdere og musikere ble også tre forfattere invitert til å lese fra sine bøker: de to norske forfatterne Tore Renberg og Roy Jacobsen samt den tyske forfatteren Karin Nohr, som har skrevet Kieloben, en roman om en tysk-norsk familiehistorie med røtter i 2. verdenskrig.

Jeg hadde også tenkt meg dit som gjest etter at jeg hadde besøkt bokmessen i Frankfurt, hvor jeg aldri hadde vært før. Så ble jeg plutselig invitert til å lese isteden, siden Tore Renberg hadde måttet melde avbud. Dermed ble seminarprogrammet for lørdag seende slik ut:

Først ut var Roy Jacobsen, som etterpå måtte raskt tilbake til Frankfurt. Han og pastor Kerstin Vogt, seminarets leder, diskuterte romanen De usynlige ("Die Unsichtbaren"), og pastor Sven Wollert leste opp noen utdrag for publikum.

Pastor Sven Wollert, Roy Jacobsen og pastor Kerstin Vogt på scenen. Foto: Stian M. Landgaard

Deretter presenterte Karin Nohr meg, og jeg leste opp første kapittel av Hvit rose ("Weiße Rose"), slik jeg hadde gjort to uker tidligere i Bad Berleburg. Etter at jeg likeledes hadde gitt en kort presentasjon av Karin Nohr, fremførte hun noen tekstdeler fra Kieloben. Opplesningen ble avrundet med et par spørsmål fra pastor Vogt. Blant annet ble jeg spurt om Friedrich Nietzsche spilte en rolle i denne romanen. Til det kunne jeg si at hans filosofi primært ble behandlet i Herrer i åndenes rike, og at jeg i Hvit rose konsentrerte meg mer om forholdet mellom musikk og litteratur, som gis en noe antagonistisk behandling i første kapittel.

Jeg kunne også ha sagt, som jeg gjorde i Bad Berleburg, at romanen handler om forholdet mellom fiksjon og virkelighet hos kunstnere, både musikere og forfattere. I det hele tatt fascineres jeg av kunstens innvirkning på livet og omvendt. Hvordan dette eventuelt vil komme til uttrykk i romanen, gjenstår å se.

Konferanse- og overnattingslokalene ved akademiet. Foto: Stian M. Landgaard
Seminarsalen hvor det meste av aktivitetene foregikk. Foto: Stian M. Landgaard
Idylliske Schlösschen Schönburg fra 1790 samt slottsparken tilhører nå akademiet. Foto: Stian M. Landgaard

Dessverre rakk jeg bare en kort tur til sentrum, hvor det var fullt av bedårende bindingsverkshus, før jeg måtte dra videre. Hofgeismar er i sannhet en pittoresk perle i det nordlige Hessen. Anbefales!

Facebook

Evangelische Kirchenkreis Wittgenstein, som var vertskap for arrangementet, har også omtalt opplesningen Karin Nohr og jeg gjorde i Bad Berleburg onsdag 2. oktober. Med forfatterens tillatelse gjengir jeg herved den tyske artikkelen på norsk.

Abenteuerdorf Wittgenstein: Lite håp i de første setningene

Jens Gesper / Evangelische Kirchenkreis Wittgenstein, 2. oktober 2019

To forfattere med to verker på en "Literaturpflaster"-opplesning - det er sjelden kost. Og i begge tilfeller spiller musikk og fare en rolle.

"Mitt liv har spilt fallitt." Den første setningen Stian M. Landgaard leser på "Literaturpflaster" i Abenteuerdorf Wittgenstein, er det lite håp i. "Jammen gjorde det vondt." Også den første setningen i første kapittel av Karin Nohrs roman Kieloben, som her blir presentert, er det lite glede i.

Foto: Ev. Kirchenkreis Wittgenstein

… fortsett å lese «Opplesning i Bad Berleburg II»

Facebook

Onsdag 2. oktober holdt min tyske kollega Karin Nohr og jeg en felles opplesning i Bad Berleburg, en liten by i Nordrhein-Westfalen. Hun leste fra sin nylig utgitte roman Kieloben, som fremstiller en tysk-norsk familiehistorie med røtter i den tyske okkupasjonen under 2. verdenskrig. Jeg leste fra Hvit rose, et romanprosjekt jeg har holdt på med siden 2017. Jeg hadde oversatt første kapittel fra romanen med litt morsmålstysk hjelp fra Karin Nohr.

Foto: Guido Schneider / Siegener Zeitung.

Avisen Siegener Zeitung har laget en liten reportasje fra evenementet. Ved å trykke på bildet kommer man til den tyske artikkelen. For mine ikke-tyskspråklige lesere har jeg (med tillatelse fra Siegener Zeitung) oversatt artikkelen under: … fortsett å lese «Opplesning i Bad Berleburg»

Facebook

Trykk på bildet for større versjon.

Onsdag 26. juni holdt jeg et foredrag om norsk virkelighetslitteratur og litterær selvfremstilling ved Universitetet i Münster, hvor de har et eget fagområde for skandinavistikk. Foredraget inngikk i norskundervisningen innenfor rammen av en dobbelttime. Det var kanskje 20-30 studenter til stede, de fleste relativt unge. I tillegg var det læreren deres, Magnus Enxing, som hadde invitert meg, og som selv har tilbragt deler av studietiden i Tromsø, samt en eldre dansk herre som hadde vært dansklærer ved instituttet inntil han gikk av med pensjon. Et ganske godt oppbud, alt tatt i betraktning. … fortsett å lese «Rapport fra Münster»

Facebook

Theodor Adorno. Foto: ukjent.

 

 

 

Aspekte des neuen Rechtsradikalismus

THEODOR W. ADORNO

Suhrkamp 2019

 

 

 

 

«For 50 år siden holdt Theodor W. Adorno et foredrag i Wien om høyreradikalismen, og nå har forlaget Suhrkamp gravd frem et lydopptak og utgitt det som transkripsjon. Den gangen, i 1967, hadde NPD  en foruroligende fremgang ved valget, og bare ett år senere rykket både gamle og nye nazister inn i syv delstatsparlamenter. Sosialistiske studenters forbund i Østerrike spurte Adorno hvordan høyreradikale politikere kunne innta tyske parlamenter bare to tiår etter «Det tredje rikets» undergang. Arrogante kosmopolitiske eliter og venstrevridd identitetspolitikk kunne ikke ha vært årsaken, for de fantes ikke den gangen.»

Bokanmeldelse skrevet av Thomas Assheuer, oversatt fra tysk og publisert på Vagants nettsider.

Facebook