Hopp til innhold

2

Nok et år er til ende, og jeg fortsetter tradisjonen fra 2018 og 2017 med å publisere ett bilde fra hver av årets måneder sammen med litt assosiativ tekst.

Og med det ønsker jeg mine lesere et formidabelt godt nytt år!

JANUAR

«Den dagen det ikke skrives brev, vil livet miste mye av sitt lys og sin varme.» - Johan Falkberget

FEBRUAR

«Berlin er en by som er evig dømt til å bli til, aldri til å være.» - Karl Scheffler

MARS

«Jeg ser ingenting, jeg bare tenker og tenker, og opplever ingenting av det som skjer utenfor meg. Jeg tror jeg kan si at jeg er en søvngjenger i Berlin.» - Dag Solstad

APRIL

«Jeg er et vandrende træ / med røttene løse. / Et træ av nerver der skjælver, / med grene og kvister der stadig skyder / og blade og skud som veier / og skjælver mot nye lidelser.» - Gustav Vigeland

MAI

«Alt menneskelig er i seg selv kun provisorisk.» - Otto von Bismarck

JUNI

«Arkitektur er en videreføring av naturens konstruktive virksomhet.» - Karl Friedrich Schinkel

JULI

«Aldri er man så ung, så glad og så fri som på denne vakre øya.» - Asta Nielsen om Hiddensee

AUGUST

«Hun satte seg fast i mudderet med overbygningen og ble liggende med kjølen i været. Var jo allerede havarert da hun ble tauet til Tromsø. Bare en trusselkulisse. Fasade. Militært betydningsløs. Det var et angrep av rent hat.» - Karin Nohr

SEPTEMBER

«Kunstneren er mottageren av følelser som kommer allestedsfra: fra himmelen, jorden, en papirbit, en skygge på veggen, et spindelvev.» - Pablo Picasso

OKTOBER

«Det er den draumen me ber på / at noko vedunderleg skal skje, / at det må skje – / at tidi skal opna seg, / at hjarta skal opna seg, / at dører skal opna seg, / at berget skal opna seg, / at kjeldor skal springa – / at draumen skal opna seg, / at me ei morgonstund skal glida inn / på ein våg me ikkje har visst um.» - Olav H. Hauge

NOVEMBER

«All kunst, litteratur og musikk blir produsert med ens hjerteblod. Kunst er hjerteblodet av et menneske.» - Edvard Munch

DESEMBER

«You can't go back home to your family, back home to your childhood ... back home to a young man's dreams of glory and of fame ... back home to places in the country, back home to the old forms and systems of things which once seemed everlasting but which are changing all the time – back home to the escapes of Time and Memory.» - Thomas Wolfe
Facebook

Ved det evangeliske akademiet i Hofgeismar ble det fra fredag 18. til søndag 20. oktober arrangert et seminar i tilknytning Norges status som gjesteland ved årets bokmesse i Frankfurt: Der Traum in uns: Länderporträt Norwegen.

Sammen med foredragsholdere og musikere ble også tre forfattere invitert til å lese fra sine bøker: de to norske forfatterne Tore Renberg og Roy Jacobsen samt den tyske forfatteren Karin Nohr, som har skrevet Kieloben, en roman om en tysk-norsk familiehistorie med røtter i 2. verdenskrig.

Jeg hadde også tenkt meg dit som gjest etter at jeg hadde besøkt bokmessen i Frankfurt, hvor jeg aldri hadde vært før. Så ble jeg plutselig invitert til å lese isteden, siden Tore Renberg hadde måttet melde avbud. Dermed ble seminarprogrammet for lørdag seende slik ut:

… fortsett å lese «Seminar i Hofgeismar»

Facebook

Evangelische Kirchenkreis Wittgenstein, som var vertskap for arrangementet, har også omtalt opplesningen Karin Nohr og jeg gjorde i Bad Berleburg onsdag 2. oktober. Med forfatterens tillatelse gjengir jeg herved den tyske artikkelen på norsk.

Abenteuerdorf Wittgenstein: Lite håp i de første setningene

Jens Gesper / Evangelische Kirchenkreis Wittgenstein, 2. oktober 2019

To forfattere med to verker på en "Literaturpflaster"-opplesning - det er sjelden kost. Og i begge tilfeller spiller musikk og fare en rolle.

"Mitt liv har spilt fallitt." Den første setningen Stian M. Landgaard leser på "Literaturpflaster" i Abenteuerdorf Wittgenstein, er det lite håp i. "Jammen gjorde det vondt." Også den første setningen i første kapittel av Karin Nohrs roman Kieloben, som her blir presentert, er det lite glede i.

Foto: Ev. Kirchenkreis Wittgenstein

… fortsett å lese «Opplesning i Bad Berleburg II»

Facebook

Onsdag 2. oktober holdt min tyske kollega Karin Nohr og jeg en felles opplesning i Bad Berleburg, en liten by i Nordrhein-Westfalen. Hun leste fra sin nylig utgitte roman Kieloben, som fremstiller en tysk-norsk familiehistorie med røtter i den tyske okkupasjonen under 2. verdenskrig. Jeg leste fra Hvit rose, et romanprosjekt jeg har holdt på med siden 2017. Jeg hadde oversatt første kapittel fra romanen med litt morsmålstysk hjelp fra Karin Nohr.

Foto: Guido Schneider / Siegener Zeitung.

Avisen Siegener Zeitung har laget en liten reportasje fra evenementet. Ved å trykke på bildet kommer man til den tyske artikkelen. For mine ikke-tyskspråklige lesere har jeg (med tillatelse fra Siegener Zeitung) oversatt artikkelen under: … fortsett å lese «Opplesning i Bad Berleburg»

Facebook

Trykk på bildet for større versjon.

Onsdag 26. juni holdt jeg et foredrag om norsk virkelighetslitteratur og litterær selvfremstilling ved Universitetet i Münster, hvor de har et eget fagområde for skandinavistikk. Foredraget inngikk i norskundervisningen innenfor rammen av en dobbelttime. Det var kanskje 20-30 studenter til stede, de fleste relativt unge. I tillegg var det læreren deres, Magnus Enxing, som hadde invitert meg, og som selv har tilbragt deler av studietiden i Tromsø, samt en eldre dansk herre som hadde vært dansklærer ved instituttet inntil han gikk av med pensjon. Et ganske godt oppbud, alt tatt i betraktning. … fortsett å lese «Rapport fra Münster»

Facebook